close


無名竟然當天就回信了說,讓我心裡涼了半截。回信這麼快,我當時就覺得回覆一定是換湯不換藥。果然..他們每次都說懂我的意思,可是我怎麼看,覺得他們不懂。這也是到最後,我也質疑他們是在裝笑維的原因。紅字一樣是我的補充....

我完全懂你的意思, 你可能誤會了一些地方, 你說:

"如果在您瀏覽到日文網頁時,微軟將整個 IE
介面也跟著變成日文,請問一個不懂日文的人,要怎麼選擇 IE 的功能表? "

無名提供多樣的語言介面, 並不是換了語言介面, 就一定看不到某某人的網誌

例如無論是中文介面, 永遠可以連結 http://www.wretch.cc/blog/cwwany
例如無論是英文介面, 永遠可以連結 http://www.wretch.cc/blog/cwwany
例如無論是簡體介面, 永遠可以連結 http://www.wretch.cc/blog/cwwany

不會因為用了英文就看不到中文連結 http://www.wretch.cc/blog/cwwany

客官,對於上面這一段,是不是覺得很似曾相識?是的,無名在回我的第一封信中,就很天真的說我們可以輸入某某使用者的 ID,就還是可以用喜歡的介面瀏覽網誌。而我在第二封信中,也已經反駁這是不實際,一般人,我相信,一定也偏好用瀏覽的方式。我連大鼻子的 ID 都記不得了,我去記誰的?

最主要最主要的點, 在於無名小站對於原先的某些排行做了一些調整
讓排行榜的內容變得多樣性, 也變得更接近人群
排行本來每天都在變, 現在也是在變

我提供一個資訊給你看, 你就會了解我們這樣做的目的:

1. 請先連到無名首頁 http://www.wretch.cc (是台灣繁體中文沒錯?)

2. 把語言換成香港 -> 內容都變成香港澳門的朋友

3. 把語言換成簡體中文 -> 內容都變成大陸來的朋友

這一點,好像是我從一開始就提出來了。只是我的要求就是,內容都變成大陸的沒關係,可是我的介面為什麼也要跟著變成簡體哩?這也是我用 IE 當例子,說如果你瀏覽日文網站,介面也變成日文的話,那不是很不人性嗎?微軟敢這樣做嗎?那麼自大的微軟都不敢這樣做了,無名竟然做的出來耶~

以香港中文與簡體中文來看, 這個方案非常成功
它讓熟悉廣東話的人, 來這裡很自在
它讓熟悉大陸簡體的人, 來這裡很自在

當然, 我們也很希望只看得懂英文的朋友, 一連到無名也會很自在

從這裡,我隱隱約約有個感覺,覺得無名這樣做,目的是在「取悅」特定語言的使用者。因為他強調這些語言的使用者很自在,可是他卻忽視其他感覺不自在的外國人和台灣人。我要很負氣的說,是啦,大陸的市場比較大,連無名這一個剛在起步的站,都要西進大陸了,我們怎麼怪台灣的企業紛紛到大陸設廠?台灣兩千萬人算什麼,大陸十三億人才是人哩...(負氣汪汪)

感謝你提供我們這麼多意見 :)

我覺得他們一點都不感謝,可能只覺得我很煩而已...
今天睡神來了,我希望明天可以把所有信都貼出來....


arrow
arrow
    全站熱搜

    wandaach 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()